Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość jamajka999

polskie imię, czy indyjskie?

Polecane posty

Gość Naina Nina
Naina podobnie brzmi do Nina. Nina moim zdaniem jest sliczne!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Do jamajki999
Jamajka, ja mam dzieci ze Skandynawem, ktore przyszly na swiat w Beneluksie, natomiast od kilku ostatnich lat mieszkamy w kraju niemieckojezycznym. Jedno ma imie niderlandzko-niemieckie, a drugie skandynawsko-niemieckie. Dobieralismy je raz ze wzgledu na miejsce zamieszkania, a dwa ze wzgledu na nazwisko ojca, ktore nosza. Jesli zamierzacie do konca pozostac w Polsce i nie myslicie o zadnych przeprowadzkach w przyszlosci, to powinniscie przystac na kompromis, czyli nadac jaies klasyczne i uniwersalne imie, ktore jest nie tylko popularne w Polsce ale i na swiecie (typu Maria, Jan itp.) w połączeniu z drugim hinduskim, ktore bedzie w miare klasycznie brzmialo (niestety nie znam ich wielu, ale pamietam np. z ksiazki "Bog rzeczy malych", A. Roy, dwa piekne proste hinduskie imiona Rahel i Estha, choc zapewne znajda sie tez i inne - moze nawet o bardziej klasycznym brzmieniu). Jesli wiec zdecydujecie sie nadac dziecku dwa proste imiona, beda nie tylko dobrze wygladaly w polaczeniu z nazwiskiem, ale beda tez znakomicie rozumiane gdziekolwiek sie dzieco nie zdecyduje w przyszlosci zamieszkac - moze, kiedy dorosnie postanowi przeniesc sie do innego kraju (tu nawet niekoniecznie do Indii), moze zechce studiowac w Europie zachodniej, itp. Poza tym majac do wyboru dwa imiona, zawsze bedzie mialo mozliwosc samodzielnego wyboru tego, z ktorym bedzie sie lepiej czulo (w zaleznosci od okolicznosci, srodowika, czy nawet przez sam wzglad na rodziny w Indiach i Polsce). Wystrzegaj sie natomiast imion zawierajacych znaki diakrytyczne, lub trudne do wymowienia gloski (czyli Pawel, Malgorzata, Marzena, Katarzyna, Stanislaw, itp.) bo ludzie, ktorzy opuszczaja Polske maja potworne trudnosci z legitymowaniem sie takimi imionami, ktorych prawie nikt nie potrafi zazwyczaj poprawnie wymowic. Spokojnej ciazy zycze!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anka_lbn
wybierzcie jakies uniwersalne imie i nie bedzie razilo. sama mam amerykanskie nazwisko a imie anna i problemu nie ma :) anna moze za piekne nie jest ale duzo uniwersalnych jest pozdrawiam :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Sabiiiinna
a gdzie poznałyście swoich orientalnych przystojniaków?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Hindusów jest pełno w Wawie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Przyjeżdzają na wymiany
studenckie (Socratesa, itd)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
w tym imienniku co podała lucyjka jest imię anita - tak samo jak po polsku :) a i na zachodzie chyba też jest używane

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jamajka999
Anita nie bardzo mi się podoba, cały czas myślę o imieniu Alisha, i chyba wydaje mi się, że to jest własnie to.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Jakos dziwnie brzmi to Alisha
kojarzy mi sie z taka stara polska piosenka Ajsza, Ajsza, cos tam... Chyba juz Alicja bylo by bardziej dostojnie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość singhi
mój mąż ma nazwisko dwuczłonowe (też indyjczyk). mieszkamy w Pl a synek ma na imię Aleksander a nazwisko po ojcu. Pasuje bo imię ma wymiar międzynarodowy, prawda?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość do singhi
Nie ma kogoś takiego jak Indyjczyk. Mówi się Hindus, albo obywatel Indii. A imię Aleksander jest międzynarodowe, ale to które wy nadaliście ma spolszczoną pisownię. Międzynarodowe byłoby Alexander (czyli tak, jak jest prawidłowo po łacinie).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Jamajka999, bardzo jestem ciekawa, jakie imię wybraliście dla Waszego dziecka? Jestem w ciąży i mam podobny imieniowy dylemat :) Mój mąż jest Amerykaninem, którego rodzice pochodzą z Indii (mąż imię ma hinduskie). Ja noszę nazwisko męża, będzie je również nosić nasze dziecko (dodam, że nazwisko jest krótkie i łatwe do wymówienia, co daje nam pewne pole manewru - troszkę mamy łatwiej...). Mieszkamy obecnie w Stanach, ale w przyszłości chcielibyśmy przeprowadzić się do Polski (albo choć bliżej). Sprawa jest skomplikowana i co do wyboru imienia to nie wiem nawet, od czego zacząć! Dlatego z wielką ciekawością przeczytałam ten wątek i zastanawiam się, co wymyśliliście :) Z pozdrowieniami, M.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Nie rozumiem czemu boisz się dać hinduskie imię-niektóre są bardzo piękne i nie sądzę żebyś mogła tym skrzywdzić dziecko! Takie imiona owszem są oryginalne i nietypowe ale w dobrym tego słowa znaczeniu-są intrygujące,wzbudzają zainteresowanie,sympatię. Wydaje mi się że raczej ułatwiają życie niż je utrudniają,bo zapadają w pamięć,są ciekawe.Jeśli Twoje dziecko ma być pół hindusem to przecież takie imię jak najbardziej pasuje! Prawda jest taka,że każde imię można wyśmiać,jeśli komuś na tym zależy, a bo typowo polskie imiona nie są wyśmiewane? Za moją siostrą dzieci wołały Jolka-parasolka,do każdego imienia można się dopieprzyć.Mnie się podobają te imiona które podałaś na początku,wiem że dla chłopca było Ravi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Z tego wszystkiego najbardziej
podoba mi się Naina, słyszałam też o imieniu Naima, które chyba nawet jeszcze lepiej brzmi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Tys_24
naina sliczne znaczy w roznych tlumaczeniach oczy. mam meza hindusa i mamy corki dwie jedna wlasnie naina a druga maya. w polsce rodzice odmieniaja po swojemy ninus i maja:):)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
pisalam tutaj kuilka miesiecy temu . Dalismy corce na imie Marianne jak juz wspominalam, bo mieszkalismy wtedy w UK a teraz w US. No iniedawno przyzanalam sie mezowi ze mi to imie domalej nie pasuje, ze trzeba bylo dac jej hinduskie, ale zemyslalam ze jemu sie Marianne podoba (zaczal przebakiwac o tym imieniu pod koniec ciazy) to sie zgodzilam. Na co maz ze on tez tak myslal jak ja zobaczyl ze dobrze by bylo dac jej hinduskie, nawet jak mala szedl rejestrowac to mialmysli zeby zmienic ale bal sie ze sie wkurze:-P Dlatego smialo dziewczyny, imiona hinduskie bardzo pasuja do mieszanych bialo-indyjskich dzieci , jak sie mieszka zagranica tojuzwogole nie maproblemu. PS.Wybaczcie ze pisze czasami bez spacji- laptop ledwo przetrwal atak mojej corki,spacja wysiadla...;-/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sadadasdas
Linnea - 4 kg mniej, krótsza spódniczka... hehe środek na odchudzanie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ciezarowka30
A Chinczycy na ogol maja na imie Tony albo Amy a na nazwisko Sung albo Pong I im to nie przeszkadza...chociaz z drugiej strony jak spotykam w UK jakies dziecko o imieniu Michelle Pierdlo albo David Wypych to smiac mi sie chce..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość (a) netkaa
Mi się podoba imię Eddie (Edi) Łatwo się wymawia, córka mojej przyjaciółki ma na imię Eden (bo ojciec jest z RPA), ale mówi się na nią Eddie. A z tych co ty podałaś mi się podoba Leila i Ravi- są śliczne. Leila można po polsku mówić Lila - Liliana, a Ravi - Rafał. Mi się wydaje, że to dobrze, że dziecko nie będzie miało takiego "bardzo polskiego" imiona. Nie będzie pasowało do jego urody. Jak już wspomniałam, córka mojej koleżanki - Eddie jest pół polką, a pół afrykanką i jak czasami spotkam moją koleżankę i idzie z nią to widzę jak inne dzieci na nią patrzą - z zazdrością. Na pewno znajdą się i tacy, co będą ją (jego) przezywać - ale to minie, w gimnazjum będzie miała(miał) lepsze powodzenie u płci przeciwnej, bo będzie wyróżniająca się w tłumie, taka inna (ale to dobrze, nie pomyśł źle!)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Jaszczur
Wiem, że już za późno, ale gdybyś jeszcze raz była w ciąży zastanów się nad imieniem "Mira", jest wspólne dla Słowian i Hindusów, i choć mało popularne pięknie brzmi '=D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Royjan
Hej Pupa1977 ciekawe skad sie znamy? To ja MAM te blizniaki z hindusem (notabene moim mezem ;) ) Fakt, ze imiona dobralismy po urodzeniu, ale wybrane byly wczesniej. i jest troche tych imion, ktore sa podobne/identyczne w Polsce i Indiach. zyrafa-dluga - co do kregu kulturowego, to owszem jest inny, ale nasz jezyk jest z grupy INDOEUROPEJSKICH :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość huhulera
Ja bym wybrala takie,ktore funkcjonuje w obu jezykach albo przynajmniej da sie bez problemu w obu jezykaxh wymowic

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dalabym albo miedzynarodowe
( Zofia moze byc) albo jedno hinduskie, drugie polskie, bedzie mialo wybór w zaleznosci pod sytuacji.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ala1266
hej mi sie urodzi chlopczyk myslalam nad imieniem Arjan ... w jezyku hinduskim wystepuje rowniez Kamil... moj maz nie chce zbyt godzic sie na angielskie .. jestem w czarnej dziurze prawde powiedziawszy i nie wiem jak to imie wybrac Arjan mu sie podoba mi srednio

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość elisa1022
Ja miałam ten sam problem, więc aby jak to się mówi był wilk syty i owce całe, postanowiłam dać córce imię Danuta Aisha i oczywiscie nazwisko po tatusiu :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość elisa1022
Ja miałam ten sam problem, więc aby jak to się mówi był wilk syty i owce całe, postanowiłam dać córce imię Danuta Aisha i oczywiscie nazwisko po tatusiu :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hakatysta
beznadziejny przypadek. najpierw tylko krzyżakizacja-germanizacja: Anna Katarzyna Emmerich: "Mój Oblubieniec ukazał mi niesłychany nieład i wewnętrzną nieczystość wszystkich rzeczy oraz wszelkie Swoje działania, zmierzające do przywrócenia stanu początkowego" "Pierwsza [praindoeuropejska vel praindogermańska] mowa ojczysta Adama, Sema i Noego jest inna i tylko w poszczególnych jeszcze narzeczach istnieje. Pierwszymi czystymi córkami tej mowy jest mowa Baktrów, Zendów i święta mowa Indów. W tych językach, słowa można znaleźć dokładnie podobne do dolnoniemieckiego mojego rodzinnego miasta. W tym języku napisana też jest książka, którą w dzisiejszym Ktezyfonie, nad rzeką Tygrys leżącym, widzę." potem deBABELizacja-praindogermanizacja: pl.wikipedia.org/wiki/Klan Ausran

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hakatysta
100% germanizacja daje uzdolnienie do korzystania z Indogermanisches etymologisches Wörterbuch - Julius Pokorny i z Indogermanisches Wörterbuch - Gerhard Köbler

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×