Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość dajana1233

Niemieckie obywatelstwo po pradziadku???

Polecane posty

Gość dajana1233
masz racje, głupio zapytałam... zobaczymy czy mi sie uda

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Nie ma glupich pytan- a kto pyta, powieksza wiedze... :-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dajana1233
dzięki san ;D :) jestes kochana, że tak mi pomagasz :) jakbyś dowiedziała sie coś jeszcze o zmianie imienia/nazwiska lub obywatelstwa daj mi znać :D mój mail: luisa24@tlen.pl

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
A po co ci zmieniac obywatelstwo? Wychodzac za maz za Niemca, mozesz po paru latach ubiegac sie o niemieckie (Ausländeramt), zachowujac przy tym polskie. Jest to mozliwe od jakiegos czasu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dajana1233
wiem: małżenstwo musi trwać min 2 lata i przy okazji trzeba przebywac w niemczech 3 lata. tylko nie wiem czy to musza byc 3 lata bez przerwy czy moze byc z przerwą.. bo jadę na rok na studia do niemczech w ramach stypendium, a potem muszę wrócic do polski i dokonczyc studia tu. chyba ze by się jakos udało konczyc studia w Niemczech...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Mysle, ze jesli nie jest to oficjalna separacja, to kto to bedzie sprawdzal, czy codziennie razem w jednej sypialni spaliscie, i przy jednym stole jedliscie obiad ;-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dajana1233
kto ich tam wie, może szpiegów mają specjalnie do takich spraw :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Moze kiedys i tak bylo, i z pewnoscia i nadal jest, gdy "kandydatem na Niemca/ Niemke" jest ktos spoza UE.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość małaniemka
san, Twoja wiedza jest imponująca :D Ile lat już mieszkasz w Niemczech? Jak Niemcy traktują PolakówPolaków (czyli tych z polskimi nazwiskamii imionami) oraz PolakówNiemców (czyli tych "przerobionych" np małzenstwa z niemcami itd) a może im to bez róznicy? jak uważasz?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Sa ludzie i ludziska- zalezy, na kogo trafisz. Ja w Niemczech mieszkam ponad pól mojego zycia, mam gadane, w kasze sobie nie dam napluc, to mnie i szanuja :-) Mam 1 pierdolnietego sasiada- znaczy mial jakies waty do mnie i mojej rodziny, jak go przyskrzynilam na nielegalnym ( i glosnym) remoncie samochodów- bylismy nawet przed sadem, i od tej pory wie, ze przyjechani z Polski na paragrafach bardziej sie znaja, niz niemieckie barachlo :-P A tak na serio, nie mialam zadnych przytyków czy watów w pracy, no ale to wszyscy normalni i ksztalceni ludzie u nas :-) Duzo Niemców ma typowo polskie nazwiska- tak wiec zadne to dziwo, jak w sasiedztwie wprowadzi sie nastepny Malinowski czy Dabrowski.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość małaniemka
san, jeśli to nie problem, to czy przy odrobinie czasu mogłabyś się dopytać tej swojej koleżanki jak sie zniemcza to imię? gdzie i za ile? kiedy ona to robiła? boję sie żeby przepisy się nie zminiły czasem. będę bardzo wdzięczna za jakąkolwiek pomoc, mam ten sam problem co autorka tematu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Imie zmienia sie, skladajac podanie w Ratuszu miejsca swojego zamieszkania- Standesamt, Einwohnermeldeamt, w niektórych landach trzeba sie udac do Landratsamtu. Trzeba podac powód do zmiany- "zniemczenie" go jest juz powoden, w celu ulatwienia pisowni i unikania literkowania. Do podania dolacza sie ( w Bawarii, ale pewnie i w innych landach bedzie tak samo): - wazny dowód osobisty, - metryke urodzenia, przy zonatych- metryke slubu, - tzw. Führungszeugnis- swiadectwo o niekaralnosci, jesli ma sie skonczone 14 lat, - pisemne powody koniecznej zmiany imienia, - przy obciazeniu psychicznym poprzez "stare" imie- zaswiadczenie lekarskie. Rozpatrzenie wniosku trwa okolo 4 tygodni, a przy pozytywnym dostaje sie zaswiadczenie, upowazniajace do zmiany dokumentów, czyli dowodu osobistego, paszportu, metryk. Cena tej uslugi przy zmianie imienia to od 2,50 do 255,- euro; jesli podanie o zmiane bedzie rozpatrzone negatywnie, placi sie 1/10 do 1/2 tej sumy za fatyge. Oczywiscie wszystkie dane dotycza osób z obywatelstwem niemieckim- jak sie to ma do Polaków w Niemczech, czy dotycza ich te same przepisy, nie wiem. Znajoma Elzbieta/ Elisabeth bowiem nabyla poprzez malzenstwo niemieckie obywatelstwo.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość małaniemka
no ale to po kilku latach to obywatelstwo nabyła, tak? ' p.s. z jakich powodów można negatywnie rozpatrzec prosbe o zniemczenie jesli żyje sie w niemczech i ma sie niemca męża i niemieckie nazwisko? chyba by musiałbyc urzędnik nielubiący polaków ... SAN, dziękuję! ::D :D :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Jak to rozumiec, podanie z prosba o zniemczenie? To juz ludzie sami sobie robia, rekordzisci po pól roku zapominaja polskiej mowy :-D Przypadkowo podsłuchane przy dworcowej "pommes-friten-buden" : 1) Kmiotkowa mówi do kmiotka: - „Józek, a uważaj przy zjeździe z autobani na ostre Kurwy“. …należałoby mieć nadzieje, ze Józek uważał, a kurwami zajął się dopiero PO zjeździe z autobani. ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 2) Psiapsiółka do psiapsiółki: - „Według mojego meinungu, najbardziej można zaszparowac, kupując w Aldiku.“ …zakładam, ze pani ta nie miała na myśli użycia swojej szpary w celu dorobienia paru ceciakow na aldyjskie przysmaki. ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 3) Porada prawna kmiotka-emigranta do kmiota- na-zarobku: - „Jak będziesz się bewerbowac w lajfirmach to będą ci płacić przez überweisungi w sparkassach. Wszystko bedzie naszrajbowane na kontoauszugu . Najlepiej poradź się steuerberatera“ (czarna wdowa)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość do San
Jestem juz bardzo dlugo w niemczech ale te rozmowki CIACHO :D:D:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość małaniemka
hehe, chodziło mi o zniemczenie imienia, a nie ogolne ale te dialogi to masakrycznie smiesznee, zwłaszcza 2 hahahahah XDDDDDDDD

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dajana1233
o rany :D :D :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość atak ślepej kiszki
ludzie to mają pomysły

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Tak z czystej ciekawosci spytam: czemu zalezy Ci zeby na pol roku studiow udawac Niemke i od razu zmieniac imie? Starczy powiedziec "Klaudia mit "k" am Anfang". Dürfte nicht so schwer sein. A tutaj info: Namensänderung Allgemeine Informationen: Die öffentlich-rechtliche Namensänderung dient als Korrektiv, um vom Gesetz nicht beabsichtigte unzulängliche Härten zu beseitigen, die sich im Einzelfall aus der Verpflichtung, den überkommenen Namen zu führen, ergeben können. Sie dient jedoch nicht dazu, den Namensträger vor jeder Art von Unannehmlichkeiten und Schwierigkeiten zu bewahren, die die Führung eines bestimmten Namens mit sich bringen kann. Eine Namensänderung ist möglich, wenn ein wichtiger Grund die Änderung rechtfertigt. Ein wichtiger Grund liegt vor, wenn das Interesse des Antragstellers, künftig einen anderen Namen zu führen, so gewichtig ist, dass es dass öffentliche Interesse an der Namenskontinuität übersteigt. Hinweise: Anträge auf Änderung des Vor- oder Familiennamens sind dabei der Verwaltungsbehörde zu stellen, in deren Bezirk der Antragsteller seinen Wohnsitz hat. Unterlagen: von jedem Antragsteller sind beizubringen: - Aufenthaltbescheinigung von der zuständigen Meldestelle - beglaubigte Abschrift des Geburtseintrages (ggf. mit beglaubigter deutscher Übersetzung - Einkommensnachweise Welche Unterlagen noch erforderlich sind, hängt vom Einzelfall ab und sind ggf. telefonisch zu erfragen. Alle Unterlagen sind in Kopie einzureichen. Die Originale sind bei Antragstellung vorzulegen. - Gesetz über die Änderung von Familiennamen und Vornamen NamÄndG- vom 05.01.38 (RGBl. I S. 9, BGBl. III Nr. 401-1) mit späteren Änderungen - Erste Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über die Änderung von Familien- namen und Vornamen NamÄndDV- vom 07.01.38 (RGBl. I S. 12, BGBl. III Nr. 401-1-1) mit späteren Änderungen - Allgemeine Verwaltungsvorschrift zum Gesetz über die Änderung von Familienna- men und Vornamen NamÄndVwV- vom 11.08.80 (BAnz. Nr. 153 a vom 20.08.80) mit späteren Änderungen Gebühren: Die Gebühr für die Änderung des Familiennamens beträgt zwischen 2,56 und 1022,58 . Die Gebühr für die Änderung des Vornamens beträgt zwischen 2,56 und 255,65 . Die Höhe der Gebühr richtet sich nach dem Verwaltungsaufwand und den wirtschaft- lichen Verhältnissen des Antragstellers. Bei Ablehnung oder Antragsrücknahme wird 1/10 bis dieser Gebühr erhoben. Allgemeines Das deutsche Namensrecht wird nicht vom Grundsatz der Namensfreiheit beherrscht. Weder Vor- noch Familiennamen stehen zur freien Disposition. Ein Vor- oder Familienname darf nur dann geändert werden, wenn ein "wichtiger Grund" im Sinne des Namensänderungsgesetzes ( 3 NamÄndG) die Änderung rechtfertigt. Ein solcher wichtiger Grund ist nach der Rechtsprechung gegeben, wenn das schutzwürdige Interesse des Antragstellers so wesentlich ist, dass die Belange der Allgemeinheit, die in der Regel die Beibehaltung des bisherigen Namens fordern, zurücktreten müssen. Abgrenzung zum Bürgerlichen Recht In den Vorschriften des bürgerlichen Rechts ist das Namensrecht umfassend und nach dem Willen des Gesetzgebers grundsätzlich abschließend geregelt. Bei familienrechtlichen Vorgängen wie Geburt, Eheschließung, Eheauflösung, Abstammungsfeststellung, Adoption usw. bietet das bürgerliche Gesetzbuch ein umfangreiches Repertoire namensrechtlicher Möglichkeiten an. Mit diesen Regelungen sollen nach dem Willen des Gesetzgebers im Grundsatz alle namensrechtlichen Fragen abschließend geregelt sein. Das bedeutet zugleich, dass die öffentlich-rechtliche Namensänderung Ausnahmecharakter hat und dass mit ihr die vom Gesetzgeber bewusst gezogenen Grenzen des bürgerlichen Rechts nicht umgangen werden können. Was im zivilen Recht nicht gewollt ist, kann mit der öffentlich-rechtlichen Namensänderung nicht erreicht werden. Ausgangspunkt der behördlichen Namensänderung ist der zur Zeit der Antragstellung rechtmäßig geführte Name. Auf Grund der Nachrangigkeit der öffentlich-rechtlichen Namensänderung müssen deshalb ggf. zuvor die personenstandsrechtlichen Möglichkeiten wie z.B. Berichtigungen ausschöpfen. Behördliche Namensänderung Die öffentlich-rechtliche Namensänderung dient ausschließlich dazu, erhebliche Unzuträglichkeiten zu beseitigen, die sich im Einzelfall bei der Führung des nach bürgerlichem Recht zu tragenden Namens nachvollziehbar und ggf. auch nachweisbar ergeben. Familienname In der Praxis kommen folgende Fallgruppen häufig vor (nicht abschließend): Sammelnamen, d.h. mehrfaches Vorkommen des Familiennamens mit Verwechslungsgefahr (z.B. Maier, Müller, Schmidt); Familiennamen, die anstößig oder lächerlich klingen oder die zu unangemessenen oder frivolen Wortspielen Anlass geben; Schwierigkeiten in Schreibweise und Aussprache, die über das Normalmaß hinausgehende Behinderungen zur Folge haben; Probleme durch abweichende Schreibweisen von Familiennamen mit "ss" oder "ß" oder von Familiennamen mit Umlauten wie "ae", "oe" usw., die zu erheblichen Behinderungen führen. Beseitigung von Besonderheiten ausländischen Namensrechts, die im Inland hinderlich sind (Vatersnamen, geschlechtsbezogene Namensendungen u. ä.) Vorname Änderungen in der Vornamensführung sind wie die Familiennamensänderung nur möglich, wenn ein wichtiger Grund vorliegt. Das Recht der Vornamensgebung, das bei der Geburt eines Kindes ausgeübt wird, endet mit der Eintragung der zulässig gewählten Vornamen beim Standesamt. Folgende Änderungen sind denkbar: Ersetzung eines Vornamens durch einen anderen Vornamen Streichen oder Hinzufügen eines Vornamens Verdeutschung ausländischer Namensformen Änderungen der Schreibweise Keine Änderung im Sinne des Namensänderungsgesetzes ist die Änderung des Rufnamens, den es im rechtlichen Sinn nicht gibt. Unter mehreren beigelegten Vornamen steht es dem Namensträger frei, welchen er als Rufnamen gebrauchen will. Künstlername (Pseudonym) Künstlername, Ordensname, Pseudonym und sonstige Beinamen sind keine echten Namen im Rechtssinn. Künstler - und Ordensnamen können aber unter bestimmten Voraussetzungen im Reisepass und Personalausweis bei der Einwohnermeldestelle des Fachbereichs Bürgerservice + Kultur (Rathaus), Marktplatz 1 eingetragen werden. Zuständigkeit für öffentlich-rechtliche Namensänderung Anträge auf Namensänderung (Vor- und Familiennamen) können von Personen, die im Stadtgebiet von Crailsheim wohnen und Deutsche Staatsangehörige sind (gleichgestellt sind u. a. hier wohnende ausländische Flüchtlinge und Asylberechtigte) bei der Stadtverwaltung (Bürgerservice + Kultur) gestellt werden. Unterlagen (nicht abschließend) gültiger amtlicher Lichtbildausweis Personenstandsurkunden zum Nachweis der derzeitigen Namensführung Führungszeugnis (für Personen ab dem 14. Lebensjahr) Nachweise über Behinderungen durch die derzeitige Namensführung Einkommensnachweise Verfahren Nachdem der Antrag gestellt wurde und alle notwendigen entscheidungserheblichen Nachweise vorliegen, kann eine Entscheidung getroffen werden. Wenn dem Antrag entsprochen wird, stellt die Stadt über die erfolgte Namensänderung eine Urkunde aus, die Grundlage für die Neuausstellung aller weiterer behördlicher Dokumente ist (Personalausweis, Reisepass, Führerschein, Fahrzeugschein, Lohnsteuerkarte usw.). Darüber hinaus werden alle anderen Behörden und privaten Institutionen, mit denen der Antragsteller in regelmäßigem Kontakt steht, von der Änderung informiert. - Sofern die Stadt im Lauf des Verfahrens erkennt, dass der Antrag nur geringe Erfolgsaussichten hat, wird dem Antragsteller empfohlen, den Antrag aus Kostenersparnisgründen zurückzuziehen. - Wenn die Stadt den Antrag ablehnen muss, wird dem Antragsteller ein rechtsmittelfähiger Bescheid förmlich zugestellt. Gegen den Bescheid kann dann Widerspruch erhoben werden, über den das Regierungspräsidium Stuttgart entscheidet. Maßgebende Bestimmungen: Gesetz über die Änderung von Familiennamen und Vornamen NamÄndG - vom 05.01.1938 (RGBl. I S.9) mit späteren Änderungen. Erste Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über die Änderung von Familiennamen und Vornamen 1.DVNamÄndG vom 07.01.1938 (RGBl. I S.12) mit späteren Änderungen. Allgemeine Verwaltungsvorschriften zum Gesetz über die Änderung von Familiennamen und Vornamen NamÄndVwV vom 11.08.1980 (BAnz.Nr. 153a) in der Fassung vom 18.04.1986 (BAnz.Nr. 78). Vornamensänderungen sind in Deutschland nur zulässig, wenn ein wichtiger Grund vorliegt. mögliche Gründe für die Zulässigkeit einer Vornamensänderung abgeschlossene Geschlechtsumwandlung exotischer Vorname bei Einbürgerung Verwechslungsgefahr Vornamen, die lächerlich oder anstößig klingen das Geschlecht ist nicht eindeutig erkennbar problematische Schreibweise oder Aussprache Vornamen, die Auslöser für psychische Problem sind (z. B. durch Assoziationen)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Tak mi jeszcze sie przypomnialo: ciesz sie, ze nie masz na imie Malgorzata. Te dziewczyny to dopiero tysiace prob wymowy imienia slysza :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Mushellka, obawiam sie, ze twoja kopiowana produkcja w jezyku niemieckim zainteresowanej raczej nie pomoze :-( z powodów oczywistych. Jak chcesz sobie poklikac w Amtsdeutsch, to chyba tylko ze mna ;-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
San, wyszlam z glupiego zalozenia, ze jak ktos chce sie na obywatelstwo rzucac to zrozumie urzedowy jezyk. Nie ma tam zadnych strasznych zwrotow ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Mushellka, stwierdzono, ze wielu rdzennych Niemców ma problemy z jezykiem urzedowym, dlatego urzedy, instytucje, a takze producenci sa zobowiazani wydawac swoje pisma, biuletyny i instrukcje w jezyku potocznym ;-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Wiem wiem ale to nie wydawalo mi sie trudne, a w razie czego Klaudia moze przeciez spytac jak cos bedzie niejasne :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dajana1233
dzięki mushellka; tez mysle ze jak ktos chce obywatelstwo to powinien znac język danego panstwa i o nim cos wiedziec albo czuc sie związny. poczytam to co mi przekopiowalas ;D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dajana1233
ah, i z tym udawaniem Niemki to nie na pol roku tylko na reszte życia chciałam wyjechac tam :D na same studia to pewnie ze bym nie zmieniala ani imienia ani nazwiska :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dajana1233
z tym imieniem to się mogę powołać na: Verdeutschung ausländischer Namensformen - "zniemczenie" zagranicznej formy imienia Änderungen der Schreibweise - zmianę w pisowni dobrze rozumiem?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość
Ja nie rozömie z czym ty dziewczyno masz problem? Jezeli masz dobre papiery potwierdzajace twoje niemieckie korzenie to napewno dostaniesz obywatelstwo.A co do imienia nie widze nic zlego w tym zebys ,byla Klaudia przez K,moja cörka nazywa sie Kalina i nikomu nie przyszlo do glowy zeby to zmieniac na Calina.Chociaz jest rodowita Niemka.Wydaje mi sie ze sama sobie komplikujesz zycie.Mimo wszystko zycze ci powodzenia w osiagnieciu celu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dajana1233
uzyskanie obywatelstwa wcale nie jest takie, proste. mój znajomy mial dziadka i się nie udało, a co dopiero z prapradziadkiem.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×