Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość trenerkaniemieckiego

trenujmy niemiecki:)

Polecane posty

Gość fabian22 lat
ich? ich spreche nur ein bisschen deutsch,ich habe nie gewriten, ich bin half polen half juden und in meiner schlesien familie h=ganze zeit indeustch sprechen hoeren ich spreche deutsch aber schreibe english in schule, was ist hoch deutsch,es ist original,ja? und welche sollen wir benutznetN?(entschuldige fur meine errors)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nocny mareczek
trenerkaniemieckiego Die Frage vim Damian ist fur Mycha

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fabian22 lat
Gott erlaubt mir neues Sprache zu lernen, das ist ja wunderbar, kann ich es nicht verstehen,warum ich? aber ich bin glucklich

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Mann wird immer erkannt, wenn man kein Deutscher ist, egal wie gut man deutsche Sprache beherrscht. Meiner Meinung nach, mann muss einfach verstndlich sprechen und keine Angst von sprechen haben. Die Deutsche sinde sehr nett, wenn sie merken, dass du kein Deutscher bist, aber trotzdem kein Angst von sprechen hast. Habe ich recht?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
mareczek: ja leider in Polen ist schwer gute Arbeit zu finden,das bedeutet gute Arbeeit, also das Geld,die dir und deine Familie normal Leben garantieren kann,kenn ich das leider. Wo hast Du Deutch gelernt? Ich freue mich,dass Du Internet hast,kannst Du skypen mit den Familiien und sehen,hoeren...Das ist schon etwas ganz wichtig,oder? Hoch Deutsch-meine ich gut sprechen,und schreiben,ohne fehler:) Naja,also ganz andere themasehe ich bei dir:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
grzehoo ja,du hast Recht.Ich spreche nicht gut, aber habe keine Angst, hab alles gut in De gemacht, ich musste mit den Aerzte sprechn usw.alles hat gut geklappt:) Und ich mag Deutch sprechen, deshalb mache ich das so oft.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
trenerkaniemieckiego: hallo zuerst - das habe ich vergessen :-) Genau das habe ich gemeint. Ich z.B. habe nie richtig Deutsch gelernt. Das was ich kann kommnt von der Arbeit. Erst wenn ich arbeiten angefangen habe, kamm auch die deutche Sprache. Jeden Tag ein kleinen Schritt nach Vorne. Heute kann ich auch alles erledigen, was ich brauche, Aertzte, Aemte, Steuererklaerung usw. Und bin stolz drauf. Trenerka, dein deutsch ist sehr gut. Wie lange bist du in DE?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nocny mareczek
trenerkaniemieckiego Fragst du mir ob, wo habe ich Deutsch gelernt? Aber das ist so viele gesagt. Ich lerne Deutsch immer noch. Zum Beispiel Hier durch Gesprache mit Dir. Aber mein Anfang war vor 30 Jahren in der Schule. Ja Du hast Recht. Ich skype mit meine Familie und denke ich das ist sehr wichtig fur mich.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
trenerkaniemieckiego: sorry, du bist ja in Polen. Ich habe nicht alles von Vorne gelesen :-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
ja stimmt,hallo erst:) Ich bin jetzt in Polen :) Ich habe den Familie in Deutschland,und nach Abitur habe ich erst in Polen paar Jahre gearbeitet,und dann habe ich in Deutchland ca. 1,5 Jahre mit Pause gearbeitet. Jetzt Urlaub,weil ich ganz viel Stress in letzten Zeit hatte,brauche ich ein bisschen ruhe jetzt. Aber hoffe ich,dass ich noch in diese Monat nach Deutschland fahre ! (fahren werde,ist so besser doch :D). Ich habe in die Schule Deutch gehabt,aber das alles konnte ich schon frueher, also...hm, hab selbst gelernt, ich muss noch viel lernen,aber geht immer ein bisschen besser,jeden Tag kleine Schritt weiter:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
mareczek - stimmt,besser so,als gar nix! Ich denke,wenn Du das Arbeit schon findest, geht dir auch besser,und wirdest (werden-ich werde,Du wirst?wirdst?wirdest?oder wie ist richtig?) etwas zu tun, also weniger Zeit um zu nachdenken, das ist ganz wichtig! 30 Jahre?oje das ist viel viel viel Zeit, aber schreibst Du wirklich gut:) mach ni grzehoo,hab nochmal geschrieben:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nocny mareczek
trenerkaniemieckiego "und wird etwas zu tun" Ich hoffe so ist richtig

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Ich bin seit acht Jahren in Deutschland. Meine Kinder sind hier geboren und knnen beide Sprachen genauso gut beherrschen. Das finde ich toll. Ich werde alles machen, dass meine Kinder die polnichsche Sprache nicht vergessen.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nocny mareczek
trenerkaniemieckiego Ich werde... Du werdest er/sie/es werdet wir werden ihr werdet sie werden aber wird zu tun ist richtig

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nocny mareczek
grzehoo Habe ich Recht?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
grzehoo, 8 Jahre, super:) Bist Du zufrieden in Deutschland? Polnische Sprache zu Hause,zwischen Eltern reicht?oder nicht?:) Wir lernen jeden Tag,das ist gut fuer uns,und fuer den Kopf auch,ein bisschen Arbeit ist nicht schlimm:)))

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nocny mareczek
grzehoo Oder: und werdest etwas zu tun haben?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
grzehoo, mareczek bardzo dziekuje,wbije sobie do lba :D also nochmal: Ich meine, wenn Du schon das Arbeit findest,geht dir auch besser. Du werdest etwas zu tun (haben?) Danke!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nocny mareczek
trenerkaniemieckiego Ohne "haben" soll: " wird etwas zu tun" sein. Anderfalls: " Du werdest etwas zu tun haben"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nocny mareczek
trenerkaniemieckiego W pierwszym przykladzie znaczy bedzie cos do zrobienia , a w drugim przykladzie bedziesz mial cos do zrobienia. To "haben" na koncu zmienia wymowe zdania. W pierwszej twojej wypowiedzi nie bylo "haben" na koncu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nocny mareczek
trenerkaniemieckiego Aber ist gar nichts zu danken.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nocny mareczek
trenerkaniemieckiego Aber ich spreche nicht perfekt Deutsch. Ich muss noch viel lernen.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
trenerkaniemieckiego: "Polnische Sprache zu Hause,zwischen Eltern reicht?" - kommt drauf an. Ich weiss nicht woran das liegt, aber ich kenne viele polnische Fammilien, deren Kinder in Deutschland geboren und grossgezogen sind und die jetzt erwachsene Kinder verstehen polnisch, aber sprechen nicht. Oder haben Angst von polnisch zu sprechen. Das sind ziemlich komische Situationen, wenn ich mich mit jemandem unterhalte, und ich rede polnisch und der andere antwortet deutsch :-). Er schaemt sich einfach, dass er Fehler macht, wenn er polnisch spricht. Versteht aber alles.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×