Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gość

Niech ktoś mi powie czy jest to poprawnie po angielsku

Polecane posty

Gość gość

i think you have good music taste, so i added you to see your ratings looking for new artists for me. czyli: Myślę, że masz dobry gust muzyczny, więc dodałam cię, by widzieć twoje oceny szukając nowych wykonawców dla mnie. Jest dobrze? Pozdrawiam.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
myślę, ze tak bedzie lepiej: I think you have good taste in music, so I added you to see your grades looking for new artists for me.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Dziękuję. ale czy zamiast grades nie lepiej napisać ratings? Sama strona ma w nazwie słowo rate. Albo napisać rates - ale nie wiem czy jest to poprawna forma.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
mnie zawsze uczono, ze grade znaczy stopień, ocena, nota wiec ja użyłabym tego słowa ze wzgledu na to ze jest chyba bardziej powszechne w ang (tak mi sie wydaje), specem nie jestem, ja bym to tak napisała ale myśle ze jesli użyjesz ratings też bedzie dobrze. Słowo rate odpada

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×