Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość nikt wazny na forum

Moze ktos poprawic - angielski

Polecane posty

Gość nikt wazny na forum
Powiedz anglikowi "i haven't seen you" to nie bedzie wiedzia o co chodzi to jak mam powiedziec ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
I haven't seen you for a long time znaczy: długo cię nie widziałem. I didn't see you znaczy: nie zauważyłem cię, lub nie widziałem cię w danym momencie (kiedy ktoś nas pyta, czemu kiedyś tam się nie przywitaliśmy, na przykład)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość joijoi
no a jak nie widzialam danej osoby przez wiele lat to jak powiem? jezeli sie spotykacie, to: I hadn't seen you for ages

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nikt wazny na forum
Lomu - i wlasnie o drugi przyklad dokladnie mi chodzi .... idac ulica minelam kogos nie zauwazajac go, czyli jednak dobrze to zdanie :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość joijoi
czyli jednak dobrze to zdanie no chyba nie bardzo, bo napisalas je w present perfect

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lamonque
haven's seen you for ages powiedziane przez telefon jest ok, ale jak juz kogos widzisz, to past perfect sie klania

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nikt wazny na forum
didn't notice u - gdy nie zauważyliśmy jak ktoś do nas machał i ma do nas żal... no i trafione w punkt :) no wlasnie np. machal a ja nie widzialam :) czyli jednak didn't w tym dokladnie przypadku ....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lamonque
Jednym słowem długo się z kimś nie widzieć, a nie zauważyć kogoś w tłumie to dwie różne sprawy i czasy w ang. wow, naprawde? dzieki za nas oswieciles, przeciez nikt tego nie wiedzial:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lamonque
czyli jednak didn't w tym dokladnie przypadku .... mialas to napisane juz o 20:05, a dopiero teraz sie skapnelas?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lamonque
a no taki past perfect. Mniej regulek, a wiecej sluchania polecam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nikt wazny na forum
lamonqe - wszystko widzialam, ale potem zwroc uwage, ze jeszcze toczy sie dyskusja czy havn't czy didn't, wiec wytlumaczylam o jaka dokladnie sytuacje chodzi, ze o przeoczenie kogos na ulicy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×